민주당 전당대회 시청자 수가 트럼프를 누르다, 해리스 수락 연설 2900만 명 시청

작성자 스마일링 버터

안녕하세요, 여러분! 오늘은 정말 흥미진진한 소식을 가지고 왔습니다. 지난 민주당 전당대회에서 카말라 해리스 후보의 수락연설이 29백만 명의 TV 시청자들을 사로잡았다고 합니다. 이는 도널드 트럼프 대통령의 연설 시청률을 크게 압도한 결과입니다. 이번 전당대회는 미국 정치 역사상 가장 많은 시청자들이 지켜본 행사가 되었죠. 이는 민주당의 메시지와 후보에 대한 국민들의 관심이 어느 때보다 높다는 것을 보여주는 의미 있는 결과라고 할 수 있습니다. 앞으로 이번 대선 레이스가 어떤 결과를 가져올지 궁금해지네요.

repeated_0

카말라 해리스 부통령의 민주당 전당대회 연설이 트럼프 전 대통령의 연설을 능가하다

해리스 연설, 트럼프 연설보다 14% 더 많은 시청자 기록

카말라 해리스 부통령의 대선 후보 수락 연설이 2500만 명 이상의 시청자를 끌어모았다. 이는 트럼프 전 대통령의 연설보다 14% 더 많은 수치이다. 해리스 부통령의 연설은 또한 2020년 조 바이든 대통령의 연설보다 많은 시청자를 기록했으며, 2016년 힐러리 클린턴 후보의 연설과 비슷한 수준이었다.

해리스 부통령, 연설 시간 단축으로 효과적인 연설 펼쳐

해리스 부통령은 37분 동안의 연설로 자신의 메시지를 효과적으로 전달했다. 이에 반해 트럼프 전 대통령의 90분 이상 길어진 연설은 동부 시간대 자정을 넘겨 진행되었다. 이번 민주당 전당대회 전체적으로도 공화당 전당대회보다 높은 시청률을 기록했다.

해리스 부통령 지명, 민주당 유권자들의 열정 고취

바이든 대통령의 재선 포기로 인한 정치적 격변

7월 21일 바이든 대통령이 재선 출마를 포기하면서 해리스 부통령이 민주당 대선 후보로 지명되었다. 이는 미국 정치사상 가장 극적인 전환점 중 하나로 기록될 것이다. 이번 결정은 2020년 대선 재경쟁을 원하지 않던 민주당 유권자들에게 새로운 희망을 주었다.

해리스 부통령, 자신의 경력과 업적 강조

해리스 부통령은 이번 연설에서 자신의 생애와 검사 경력을 자세히 소개했다. 이를 통해 유권자들에게 자신을 다시 한번 각인시키는 기회를 가졌다.

해리스 부통령 연설, 주요 swing state에서 트럼프 전 대통령 능가

주요 swing state에서 트럼프 전 대통령 연설 능가

해리스 부통령의 연설은 필라델피아, 디트로이트, 랄리, 애틀랜타주요 swing state에서 트럼프 전 대통령의 연설을 능가했다. 하지만 밀워키에서는 트럼프 전 대통령에 10% 뒤졌다.

MSNBC, 역대 최고 시청률 기록

MSNBC는 이번 민주당 전당대회에서 역대 최고 시청률을 기록했다. 특히 25-54세 타깃 시청자층에서 CNN을 제치고 1위를 차지했다. 이는 2016년과 2020년에 CNN이 압도적으로 앞섰던 것과 대조된다.

번역하며 직접 추출한 영단어

This의 용법

Korean translation: 이
Example sentences:
– This is my book. 이것은 내 책이다.
– I like this more than that. 나는 이것이 그것보다 더 좋다.
This is a demonstrative pronoun that refers to something close or near to the speaker. It can be used to indicate a specific object, person, or idea.

much 사용의 예

Korean translation: 많은
Example sentences:
– I don’t have much time. 나는 시간이 많지 않다.
– How much does it cost? 얼마나 비싼가요?
Much is used to describe a large quantity or degree of something. It can be used with both countable and uncountable nouns.

prosecutor

Korean translation: 검사
Example sentences:
– The prosecutor presented the evidence in court. 검사가 법정에서 증거를 제시했다.
– The prosecutor argued that the defendant was guilty. 검사는 피고인이 유죄라고 주장했다.
A prosecutor is a lawyer who represents the government in a criminal case and is responsible for presenting evidence and arguing for the conviction of the defendant.

숙어에서의 perform

Korean translation: 수행하다
Example sentences:
– She performed her duties as a manager very well. 그녀는 관리자로서의 의무를 아주 잘 수행했다.
– The team performed excellently in the competition. 팀은 대회에서 훌륭한 성과를 거두었다.
In idiomatic expressions, perform means to carry out or execute a task, duty, or action. It suggests the successful completion of a specific role or responsibility.

Share 외워보자!

Korean translation: 공유하다
Example sentences:
– Let’s share our ideas for the project. 프로젝트 아이디어를 공유해 봅시다.
– She shared her experiences with the group. 그녀는 자신의 경험을 그룹과 공유했다.
To share means to give or distribute something to others, or to participate in or experience something together. It involves the act of making something available or accessible to others.

화이팅! 열심히 공부하면 영어 실력도 향상될 거예요.

관련 포스트

등록