샤리 레드스톤, 논란의 Ta-Nehisi Coates 인터뷰에서 ‘CBS 모닝스’ 진행자 지지

작성자 스마일링 버터

최근 미디어계에 큰 파장을 일으킨 소식이 있습니다. Shari Redstone, CBS의 지배주주가 CBS Mornings의 진행자를 Ta-Nehisi Coates와의 논란적인 인터뷰 문제에서 지지한 것으로 알려졌습니다. 이번 사건은 언론의 자유와 공정성에 대한 중요한 논의를 불러일으켰죠. Shari Redstone의 결단력 있는 행동은 CBS 내부의 갈등을 해소하고 언론의 신뢰를 지키는 데 도움이 될 것으로 보입니다. 이번 사건을 통해 언론계의 투명성과 공정성이 더욱 강화되길 기대해 봅시다.

influencing_0

레드스톤의 CBS 뉴스 인터뷰 논란에 대한 의견

파라마운트 글로벌의 비집행 의장, 샤리 레드스톤이 CBS 뉴스 관리팀의 논란의 여지가 있는 인터뷰 처리에 대해 공개적으로 의견을 밝혔습니다.

레드스톤은 뉴욕에서 열린 광고주 주간 행사에서 파라마운트 글로벌의 뉴스 부문 리더십이 CBS 모닝스 진행자 토니 도쿠필의 공격적인 질문에 대해 잘못된 조치를 취했다고 말했습니다. 도쿠필은 9월 30일 방송에서 저자 타-네히시 코츠와 이스라엘-팔레스타인 갈등을 다룬 그의 신작 “The Message”에 대해 인터뷰했습니다.

레드스톤은 도쿠필의 인터뷰 처리를 칭찬했지만, 뉴스 부문의 기준 및 관행 부서와 인종 및 문화 부서로부터 비판을 받았습니다. 인터뷰 중 도쿠필은 이 책이 “극단주의자의 배낭에 들어갈 수 있다”고 말했습니다.

직원들은 도쿠필의 개인적 견해가 보도에 영향을 미쳤다며 이메일 캠페인을 벌였습니다.

경영진의 도쿠필에 대한 문제는 월요일 열린 편집 회의에서 논의되었고, 이 내용이 디지털 뉴스 매체 The Free Press에 유출되었습니다. CBS 뉴스 수장 웬디 맥마혼과 아드리엔 로크는 직원들에게 이 인터뷰가 네트워크의 편집 기준을 충족하지 못했다고 말했습니다.

레드스톤의 CBS 뉴스 리더십에 대한 비판

레드스톤은 이에 반대 의견을 표명했습니다.

레드스톤은 “토니가 그 인터뷰를 아주 잘했다고 생각한다. 그의 업무에 대해 매우 자랑스럽다. 이 회사에 반대하기는 힘들었지만, 그들은 여기서 실수를 했다고 생각한다”고 말했습니다.

레드스톤은 그동안 CBS 뉴스에 대해 내부적으로 의견을 표명해왔지만, 이번이 처음으로 뉴스 부문의 정책 결정에 공개적으로 반대한 사례입니다.

레드스톤은 유대인 문제, 특히 반유대주의 퇴치에 대한 자선 활동으로 알려져 있으며, 정치적으로 보수적인 성향을 가지고 있습니다.

파라마운트 글로벌의 CBS 뉴스 리더십에 대한 지지

파라마운트 글로벌의 공동 최고경영자 조지 치크스는 레드스톤의 발언 후 성명을 내어 맥마혼과 CBS 뉴스 리더십을 지지했습니다.

“그녀와 그녀의 리더십 팀은 CBS 뉴스 기준에 대한 열정적인 옹호자이자 관리자이며, 이는 변함없을 것이다. 뉴스룸 내에서 균형 잡힌 객관적인 보도를 보장하기 위해 적절한 압박과 토론이 이루어질 것이다.”

도쿠필에 대한 조치

도쿠필은 징계 조치를 받지 않았으며 방송을 계속하고 있습니다. 회사는 이 문제에 대해 직원들과 논의하는 세션을 가졌습니다.

월요일 회의 녹음본에 따르면, 경영진은 도쿠필의 질문이 “공격적”이었다고 인정했지만 그의 의도가 “공정성과 객관성”을 추구하는 것이었다고 설명했습니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

Dateline의 용법

Korean translation: 데이트라인
Example sentences:
– The news article included a dateline indicating the story was reported from New York.
– 뉴스 기사에는 기사가 뉴욕에서 보도되었다는 데이트라인이 포함되어 있었습니다.
A dateline is a line at the beginning of a news article that shows the location and date the story was written or reported.

disagreeing 사용의 예

Korean translation: 동의하지 않는
Example sentences:
– She respectfully disagreed with the professor’s analysis of the situation.
– 그녀는 교수님의 상황 분석에 대해 존중하며 동의하지 않았습니다.
To disagree means to have a different opinion or view from someone else. It can be expressed politely or firmly depending on the situation.

standards

Korean translation: 기준
Example sentences:
– The company has high standards for the quality of its products.
– 이 회사는 제품의 품질에 대해 높은 기준을 가지고 있습니다.
Standards refer to the level of quality or achievement that is considered acceptable or desirable. They are the benchmarks or guidelines that are used to evaluate performance or quality.

숙어에서의 admonishing

Korean translation: 꾸짖는
Example sentences:
– The teacher admonished the students for their tardiness.
– 선생님은 학생들의 지각에 대해 꾸짖으셨습니다.
To admonish means to scold or reprimand someone, often in a serious or stern manner, in order to correct their behavior or warn them about something.

interview 외워보자!

Korean translation: 인터뷰
Example sentences:
– The job applicant prepared thoroughly for the interview with the hiring manager.
– 구직자는 채용 담당자와의 인터뷰를 위해 철저히 준비했습니다.
An interview is a formal meeting in which someone is asked questions in order to evaluate their suitability for a job or other position.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

관련 포스트

등록